VTIP   TÝDNE
VTIP TÝDNE

Přijde student práv ke zkouškám, posadí se a zkoušející mu položí otázku: „Tak nám třeba vysvětlete, co je to podvod.“
„Podvod je, když mě teď necháte propadnout.“
Profesor vyletí: „Cože?!“
„No ano, podvod je přeci, když zneužijete nevědomosti druhého k tomu, abyste ho poškodil.“

This is the anchor of the dub. Shoya starts as a monstrous bully and ends as a trembling, anxious boy desperate for redemption.

Are you interested in a , like redemption and mental health? Share public link

An exceptional English dub requires perfect casting, nuanced performances, and a script that bridges cultural gaps without losing emotional weight. The English localization of A Silent Voice achieves all three, delivering a profoundly moving experience that rivals the original audio. The Genius of Casting Lexi Marman Cowden as Shoko Nishimiya

In a groundbreaking move, the production cast Lexi Cowden , a deaf actress, to voice the female lead, Shoko Nishimiya. This decision added a layer of vocal authenticity to Shoko's character that is often cited as superior to the original Japanese performance by some reviewers.