A magyar szinkron az alapjátékhoz (és a Share the Pain / Apocalypse Weekend kiegészítőkhöz) készült. A sokkal később megjelent Paradise Lost kiegészítőhöz nem készült teljes körű hivatalos magyar szinkron, így ott a karakterek visszahelyezkednek az angol sávra.
Fontos tisztázni: a Postal 2 magyar szinkronja , hanem rajongói munka . Ennek ellenére a hangulat és a stílus meglepően jól illeszkedik a játék világához. postal 2 magyar szinkron letoltes
Steam Workshop::Hungarian Dub - Magyar Szinkron A magyar szinkron az alapjátékhoz (és a Share
A Postal 2 magyar szinkronizációja nem a fejlesztők hivatalos munkája volt. A nagy kiadók a 2000-es évek elején ritkán fordítottak nagyobb költségvetést olyan játékok lokalizálására, amelyek a korabeli médiában botránykönyvként voltak számon tartva. Így a magyar nyelvű verzió a rajongói közösség, az úgynevezett „warez”-scen és a magánfordítók vállalkozó szellemének szülötte lett. Ez a tény önmagában is meghatározza a hangzás jellegét: a stúdióminőség helyett egy sokkal lazább, olykor nyers, de annál autentikusabb előadásmódot hallhatunk. A szinkronhangok, akik gyakran ismeretlen amatőrök voltak, a magyar szleng és a korabeli internetes szókincs élét használták, ezzel teremtve meg a játék legendás, kissé „giccsparódia” jellegű hangulatát. Ennek ellenére a hangulat és a stílus meglepően
: A workshop item that provides the Hungarian voice pack. Note that Apocalypse Weekend was never officially dubbed, so users often recommend reverting to English for that specific expansion to avoid silence or errors. Subscribe on Steam Workshop 3. Alternative Links & Backup