Mizo Kristian Hla Hmasa Ber Fixed ((link)) Today
(He hla hi tlar hmasa ber leh zirtir hmasak bera sawi a ni thin) "Khawvela kan om chhung zong" "Tuna ka oi ka oi ang e"
(blending native tunes with Christian lyrics) were developed by the local community. Key Composers: Later Mizo composers like Hranglamthanga mizo kristian hla hmasa ber fixed
The initial 18 hymns featured in the 1899 edition were mostly translations of well-known Western hymns, rendered using the newly introduced Mizo alphabet. Original Mizo First Lines (1899 Orthography) Theme / Context Isua vana a om a The heavenly nature and divinity of Christ Khawvela kan om chhung zong Our pilgrimage and life on this earth Tuna ka oi ka oi ang e Trust, submission, and peace in Christ Enge sual tifai thei ang? Redemption through the blood ( What can wash away my sin? ) Thonthu hlui min hrilh roh The desire to learn the gospel ( Tell me the old, old story ) Isu! beram vengtu angin Christ as the divine guide ( Jesus, like a shepherd lead us ) (He hla hi tlar hmasa ber leh zirtir
